Давид Гурамишвили
Классик грузинской литературы, один из наибольших поэтов XVIII ст., больше половины жизни провел на Миргородщине. Поэт-изгнанник искренне полюбил украинскую землю, ее гостеприимных людей, язык,
песни. Именно на Миргородщине Гурамишвили нашел свою пылкую любовь. В небольшом соседнем селе Зубовке, которое находилось за десять километров, поэт полюбил молодую девушку Татьяну, к которой едва не каждый вечер ходил пешком.
Гурамишвили родился в селе Сагурамо, что неподалеку древней столицы Грузии - Мцхеты. Систематического школьного образования он не получил. Остерегаясь нашествие лезгинов, семья Гурамишвили спряталась в горном селе Ламискана. Летом 1728 г. вооруженная группа лезгинов захватила Давида Гурамишвили в плен и отвезла в горы, где он находился в положении невольника. Ему все же удалось сбежать из плена; босой, голодный, в лохмотьях, он много дней блуждал в горах, идя на север. На Северном Кавказе его тепло принял и помог неизвестный русский поселенец.
С поэзией Гурамишвили связанный процесс демократизации грузинской литературы, освобождение ее от восточной экзотики и книжности. Поэт опирался, с одной стороны, на лучшие традиции древнегрузинской поэзии, прежде всего Ш. Руставелли, а из другой, — на фольклор, в частности на традиции украинской народной песни.
Литературное наследство Гурамишвили известно под названием «Давитиани» («Книга Давида», 1787). В этом сборнике центральное место отведено исторической поэме «Беды Грузии» («Чири
Картлиса»). Поэму открывает поэтическая декларация, в которой автор размышляет о обязанности художника, поэта-гражданина честно и правдиво отображать жизнь.
Давид Гурамишвили - великий мастер художественного слова. Он продолжил и развил лучшие традиции грузинской литературы, одновременно став образцом не только для современников, а и для поэтов Нового времени. Гурамишвили посвятили стихи П. Тычина и Г. Бажан, Г. Рыльский и И. Драч, О. Ющенко и В. Ефимович, а композитор Г. Таранов - симфоническую поэму «Давид Гурамишвили». Все поэтическое наследство Гурамишвили на украинском языке перевел Г. Бажан. В 1949 г. в Миргороде на могиле Гурамишвили установлен памятник (скульптор Я. Ражба), а в 1969 г. открыто литературно-мемориальный музей поэта.
http://poltava-arenda.com.ua









